「為天有眼兮何不見我獨漂流?為神有靈兮何事處我天南海北頭?」
是什麼樣的遭遇讓一個女子不再相信天有眼、神有靈?
「天不仁兮降亂離,地不仁兮使我逢此時。」
是什麼樣的悲慟讓她連天地與神祇都詛咒了?
「胡笳本自出胡中,緣琴翻出音律同。十八拍兮曲雖終,響有餘兮思無窮。」
“胡笳”是古代西北方匈奴的一種管樂器,最初是卷蘆葦葉為笳,後變為將蘆葉製成哨插入管中,成為雙簧管樂器。
胡笳音淒怨,文姬悲吟十二年來的遭遇,為歷代琴家共推為悲切之甚的永別之作。
“十八拍”即是十八段歌詞,也是一種敘事詩,述說著東漢末年胡漢交兵,蔡邕之女文姬於戰亂中被擄往匈奴威逼成親,十二年後胡漢修和,曹操將她贖回故土,卻從此與二子骨肉分離,舊怨雖平新愁起,其思子之情令人聞之動容,且聽:
「四時萬物兮有盛衰,唯我愁苦兮不暫移。胡與漢兮異域殊風,天與地隔兮子西母東。」
十八拍的詞甚長,僅節錄十六、十七拍,最令人哀傷鼻酸的兩段:
「十六拍兮思茫茫,我與兒兮各一方。日東月西兮徒相望,不得相隨兮空斷腸。
對萱草兮憂不忘,彈鳴琴兮情何傷!今別子兮歸故鄉,舊怨平兮新怨長!
泣血仰頭兮訴蒼蒼,胡為生兮獨罹此殃!」
「十七拍兮心鼻酸,關山阻修兮獨行路難。去時懷土兮心無緒,來時別兒兮思漫漫。
塞上黃蒿兮枝枯葉幹,沙場白骨兮刀痕箭瘢。風霜凜凜兮春夏寒,人馬饑荒兮筋力單。
豈知重得兮入長安,歎息欲絕兮淚闌干。」
〈胡笳十八拍〉為中國十大名曲之二,以古琴彈奏;「蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍,胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對客歸」,離鄉、別子,腸斷二次,文姬的遭遇與才情,實感人至深。郭沫若稱譽此十八拍為屈原之後最好的抒情長詩,我深有同感,您覺得呢?
沒有留言:
張貼留言